Centre for Evidence-based Chinese Medicine, Beijing University of Chinese Medicine, Affiliate of the Cochrane China Network

Management Structure

Affiliate Director: Prof. Jianping Liu

Deputy Affiliate Director: Prof. Yutong Fei

Traditional Chinese medicine working group: Prof. Jianping Liu (lead), Prof. Yutong Fei (Secretary)

Translation and dissemination working group: Dr. Xun Li (lead), PhD. Chunli Lu (Secretary)


I. About us

Our base is Centre for Evidence-Based Chinese Medicine, Beijing University of Chinese Medicine (CEBCM, BUCM), located in Beijing.

Centre for Evidence-Based Chinese Medicine was founded in May 2005 on the basis of clinical epidemiology department, at Beijing University of Chinese Medicine. The Centre was approved as CEU (Clinical Epidemiology Unit) in Feb 2008 by INCLEN and works also as part of Cochrane Collaboration (TCM Branch of CAM Field in Beijing) as well as the partner of Cochrane Hepato-Biliary Group. In 2011, the center became the Key Research Institute of EBM TCM Evaluation of State Administration of TCM. 
Currently there are 12 staffs including 5 professors, 1 associate professor and 6 lecturers, working to promote evidence-based Chinese medicine research and practice, to establish scientific evidence base of TCM to share with western world and to promote capacity building of TCM researchers and college students.

Centre for Evidence-based Chinese Meicine


II. Our work in Cochrane

We host two Cochrane China Network working groups, Traditional Chinese medicine working group and Translation & dissemination working group.

Traditional Chinese medicine working group

  Contact person: Jianping Liu, LiuJP@bucm.edu.cn  Thematic areaTo utilise evidence-based approach to inform practice and research in TCM, including training on research methodology and systematic review, help with capacity building, running GCP style clinical trials on TCM, provide methodological guidance, synthesizing clinical evidence, dissemination Cochrane reviews, and facilitate development of clinical practice guidelines in TCM.Activities:
Establishing the goals and mission of TCM working group;
Involving more members to join in the working group;
Sponsoring and organizing seminars/workshops on Cochrane review methodology;
Translation of TCM trials published in China into English and submit to be in CENTRAL in collaboration with Cochrane Complementary and Alternative Medicine Field;
Facilitating KT of Cochrane evidence into policy making, such as clinical practice guidelines of TCM and integrative medicine and health.
Long-term activities may include:
Capacity building of evidence-based methodology;
Implementation of TCM evidence;
Promote generation of good quality evidence through EBM approach in TCM;
To inform practitioners/researchers in China and share information throughout the world;
To develop evidence-based TCM in both practice and policy making.
Potential collaboration working groups included:
Advanced research methodology
Clinical practice guideline
Health technology assessment
Translation and dissemination.
TCM group will work closely with other groups in training, promoting dissemination of Cochrane evidence for clinical practice and generating best evidence. 

(Discussion on integration of TCM trial with CENTRAL and TCM systematic review methodology in BUCM)

(Poster presentation in Cochrane Colloquium by Yuqian Yan)


Translation and dissemination working group

  Contact person: Xun Li, tina000341@163.com  Thematic area of the Working GroupTranslation and dissemination of Cochrane products, including plain language summary, abstract, podcast, feature review and blogshots and all other Cochrane products, into simplified Chinese based on China’s largest multimedia platform WeChat, involving more people with Cochrane Knowledge Translation by training volunteers to get aware, understand and translate Cochrane evidence.Activities:
Establishing the goals and mission of Translation and Dissemination Working Group
Involving more members to join in the working group
Sponsoring and organizing workshops on Cochrane evidence translation and dissemination
Recruitment and training of translation and editing volunteers
Capacity building of evidence translation and dissemination
Promote good quality KT practice
Promote knowledge sharing and best evidence dissemination internationally
Joint activities with other Working Groups
Translation and dissemination working group will coordinate with other groups to recruit expertized translation editors and target evidence for translation with consideration of user interest in different areas, especially Health Technology Assessment Working Group, GRADE and guideline development Group, Implementation science Group, and Traditional Chinese Medicine Group. With the same base, translation and dissemination group with work closely with TCM group.
Production:
  • Cochrane摘要和简语概要(Abstract & Plain Language Summary)翻译在网站内同步发表
The Cochrane Library (www.cochranelibrary.com) (发表Abstract和PLS) Cochrane 官网 (www.cochrane.org) (只发表PLS)
  • Cochrane其他产品:综述精选(Feature review)、播客(Podcast)、微博(Blogshot)
(Signing of MOU for simplified Chinese language translation and dissemination activities by Prof. Liu Jianping and Mark G. Wilson)
(Long oral presentation in Cochrane Colloquium by Chunli Lu)
(Volunteers trainning in BUCM campus)

汉化项目志愿者报名方式:

  • Cochrane China Network affiliate成员单位报名方式

如果您所在单位为9Cochrane China Network affiliate成员单位,请联系所在单位协调人申请加入Cochrane汉化项目。

  • 非成员单位报名方式

您需要通过试译考核,方可成为正式志愿者后,在Cochrane汉化项目的管理和要求下参与翻译工作。

1. 关注微信公众号BUCM循证医学精视角”(微信号:ebcm2016)
2. 根据公众号提示,通过邮件发送个人简介ebmvolunteer@163.com),获得试译选段→循证中心教师评估
3. 收到录用邮件(成为志愿者)→加入微信群-入群修改姓名“年级-专业-姓名”
4. 填写志愿者登记表,发回指定邮箱(表内有填写说明,请在规定时间内完成)
5. Cochrane账号注册:确定一个邮箱→根据SOP完成注册→收到通知邮件(可能在垃圾邮件内,注意查收)→注册为中文名→完成注册
6. Translator申请注册:根据SOP完成申请
7. Memsource账户激活完成:完成Cochrane账号、Translator申请注册后,根据SOP激活
What can we give/support?
 1. Training on Memsource online/offline
 2. Training on knowledgement of evidence-based medicine/medical translation
 3. Answering the translation questions in Wechat group
 4. Opportunity of joining other projects
 5. Benefit from Cochrane membership, (membership points, etc.)
 6. Certification for translation volunteers from Cochrane
What could you get?
 1. Translation experience
 2. Familiarization with Cochrane review
 3. Learning of systematic review methodology
 4. Cochrane membership & translation certification
 5. Long term cooperation and recognition

III. Our Members

Jianping Liu

Professor, PhD, Centre for Evidence-Based Chinese Medicine, Department of Clinical Epidemiology and Medical Statistics, School of Traditonal Chinese Medicine,Beijing University of Chinese Medicine

Research interests: teaching, scientific and clinical research of evidence-based Traditional Chinese Medicine and clinical research methodology 

Yutong Fei

Professor, PhD, Centre for Evidence-Based Chinese Medicine, Department of Clinical Epidemiology and Medical Statistics, School of Traditonal Chinese Medicine,Beijing University of Chinese Medicine

Research interests: clinical research of Traditional Chinese Medicine, and acupuncture, clinical research methodology, evidence-based medicine, clinical practice guideline

Wei Chen 

Professor, MD. PhD, Centre for Evidence-Based Chinese Medicine, Department of Clinical Epidemiology and Medical Statistics, School of Traditonal Chinese Medicine, Beijing University of Chinese Medicine

Research interests: evidence-based medicine, clinical research methodology, evidence-based clinical practice guideline

Zhaolan Liu

Professor, PhD, Centre for Evidence-Based Chinese Medicine, Department of Clinical Epidemiology and Medical Statistics, School of Traditonal Chinese Medicine,Beijing University of Chinese Medicine

Research interests: medical statistics, clinical epidemiology, research and clinical work of evidence-based medicine

Xuejing Jin

Professor, PhD, Centre for Evidence-Based Chinese Medicine, Department of Clinical Epidemiology and Medical Statistics, School of Traditonal Chinese Medicine,Beijing University of Chinese Medicine

Research interests: quality of life and health outcomes, health utility, development and use of scale, pharmacoeconomics, evidence-based medicine, health technology assessment

Huijuan Cao

Associate Professor, PhD, Centre for Evidence-Based Chinese Medicine, Department of Clinical Epidemiology and Medical Statistics, School of Traditonal Chinese Medicine,Beijing University of Chinese Medicine

Research interests: Efficacy evaluation of Traditional Chinese Medicine

Ying Zhang

PhD, Centre for Evidence-Based Chinese Medicine, Department of Clinical Epidemiology and Medical Statistics, School of Traditonal Chinese Medicine,Beijing University of Chinese Medicine

Research interests:  Statistical modelling in TCM trials, Study design, SAS and R programming

Xun Li

PhD, Centre for Evidence-Based Chinese Medicine, Department of Clinical Epidemiology and Medical Statistics, School of Traditonal Chinese Medicine,Beijing University of Chinese Medicine

Research interests: Traditional Chinese Medicine, medical education, frontier branches of science, clinical medicine

Mei Han

PhD, Centre for Evidence-Based Chinese Medicine, Department of Clinical Epidemiology and Medical Statistics, School of Traditional Chinese Medicine, Beijing University of Chinese Medicine

Research interests:  Efficacy evaluation of Traditional Chinese Medicine, Medical Statistics

Jingli Xing

PhD, Centre for Evidence-Based Chinese Medicine, Department of Clinical Epidemiology and Medical Statistics, School of Traditonal Chinese Medicine,Beijing University of Chinese Medicine

Research interests: statistics, digital health

Hongguo Rong

PhD, Centre for Evidence-Based Chinese Medicine, Department of Clinical Epidemiology and Medical Statistics, School of Traditonal Chinese Medicine,Beijing University of Chinese Medicine

Research interests: mainly focus on the evidence-based health policy, health economic evaluation and life cycle health.

Ruyu Xia

PhD, Centre for Evidence-Based Chinese Medicine, Department of Clinical Epidemiology and Medical Statistics, School of Traditonal Chinese Medicine,Beijing University of Chinese Medicine

Research interests: Chinese herbal medicine, acupuncture, antimicrobial resistance, clinical research methodology, qualitative research, randomized control trials


Postdoctoral students: Fei Dong, Ning Dai, Zhijie Wang.Postgraduate students (PhD.): Chunli Lu, Ming Yang, Ziyu Tian, Xinyan Jin, Min Xiong, Yaxi Shang, Sijia Zhu, Yingying Zhang, Duoduo Li, Lijiao Yan, Shibing Liang, Zeyu Yu, Qianyun Chai.Postgraduate students (Master): Xiaowen Zhang, Ruoxiang Zheng, Yuqi Li, Shuyu Qiao, Chen Shen, Yue Jiang, Huidi Lan, Min Fang, Sihong Yang, Yunxin Sun, Mingkun Yu, Yingjie Guan, Changhao Liang, Wenbin Hou, Yiying Wang, Youyou Zheng, Wenjing Chang, Yuting Feng.


V. Contact us

Address: Centre for Evidence-Based Chinese Medicine, Beijing University of Chinese Medicine, No. 11 Bei San Huan Dong Lu, Chaoyang District, Beijing, P.R.China

北京市朝阳区北三环东路11号北京中医药大学

WeChat: ebcm2016(BUCM循证医学精视角)

Volunteer application Email: ebmvolunteer@163.com

(Images from Ning Dai, Chunli Lu, Xuehan Liu; Content from Xun Li, Ruoxiang Zheng, Chunli Lu; Website designed by Chunli Lu)